Translate

Tuesday, November 20, 2012

bumbler 的由來

看看孤雛淚 (Oliver!) 的 Mr. Bumble,就大概知道什麼是 the bumbler!
"在長期的飢餓下,孩子們決定推派代表去和刻薄的院長 Mr. Bumble 和 Corney 夫人提出要求.奧利佛於抽籤中雀屏中選,卻因此被兩人圍剿關進禁閉室,並嘲諷般的唱出Oliver 然而,當奧利佛可憐的被關起來之時,Mr.Bumble 卻在和死了丈夫的Corney夫人調情. 要她給點甜頭,而 Corney 夫人也挑逗起 Mr.Bumble,唱出I Shall Scream
"

以上純屬誤會和誤導,和 the economist 的 Ma the bumbler 一定無關!  個人認為 bumbler 的意思是住城堡的正念帥哥!

No comments:

Post a Comment